La doppiatrice Megumi Ogata, che dà la voce al personaggio principale Shinji Ikari nella serie Evangelion, ha affermato su Twitter:
“[Film Shin Evangelion], sono terminate le registrazioni della parte principale!…ma non è completato. Sembra che ci siano diversi Retake, inoltre rimane una personale disavventura senza precedenti. Dopotutto, incluso ciò, è Eva. Farò del mio meglio fino all’ultimo momento del rilascio. Aspettateci, per piacere.”
Stando a quanto affermato dalla Ogata, la produzione non è ancora completamente terminata, dato che sono alcuni retake da fare. Inoltre ha una “personale disavventura senza precedenti” con cui deve ancora fare i conti. Promette di dare il meglio di sé fino all’uscita del film.
【本日】「シン・エヴァンゲリオン劇場版」、本編すべての収録終了!
— 緒方恵美【M's BAR】2/29郡山・3/7横浜 (@Megumi_Ogata) February 25, 2020
…といいつつそのまま大団円じゃない。リテイクもいろいろあるらしいし、それにもまして私個人には未体験の試練が残されることに。
それも含めて、やっぱり #エヴァ 。
公開の、最後の瞬間までベストを尽くします。待ってて下さい。 pic.twitter.com/EXiV6o8LXK
Il nuovo film di Evangelion dello Studio Khara uscirà in Giappone il 27 Giugno.
Il titolo per l’ultimo film di Evangelion fu annunciato nel 2012 come Evangelion Shin Gekijobam: ||, o Evangelion: 3.0+1.0. I tre simboli “:||” alla fine del titolo giapponese sono utilizzati nella musica per indicare ripetizione dopo essere arrivati alla fine di una battuta.
I primi tre film della tetralogia, Evangelion: 1.0 You Are [Not] Alone, Evangelion: 2.0 You Can [Not] Advance e Evangelion: 3.0 You Can [Not] Redo, sono usciti nel 2007, 2009 e 2012.
A Marzo, lo Studio Khara annunciò l’inizio delle registrazioni dei dialoghi per Shin Evangelion, che uscirà in Giappone a Giugno 2020.
Netflix ha pubblicato sul suo sito la serie anime televisiva di Neon Genesis Evangelion, con un nuovo adattamento a cura di Cannarsi. A seguito delle critiche sul lavoro svolto da quest’ultimo, il doppiaggio italiano è stato rimosso, rimanendo disponibili solo i sottotitoli italiani.